Hátrányos helyzetű külföldiek

Hátrányos helyzetű külföldiek

A .hu domain regisztráció hivatalos oldala más szabályozást tartalmaz az angol nyelvű oldalán és mást a magyar oldalán.

Néhány napja egy angol nyelvű levél landolt szerkesztőségünk postafiókjában. A panaszos küldemény feladója nevének elhallgatását kérte. Kifogásolta, hogy a nemzetközi gyakorlattal ellentétes módon a domainregisztráció hivatalos oldalán (www.nic.hu) az érvényes szabályozás angol nyelvű változata nem található meg. Az oldalon valóban a Regisztációs Szabályzat egy korábbi változatának angol fordítása olvasható.
A panaszossal történt levélváltást követően kiderült, hogy az általa képviselt cégnek problémái és nehézségei adódtak a nem aktualizált angol nyelvű fordítás miatt, azonban ezen nehézségek részleteire nem kívánt kitérni a levél írója.
Véleményünk szerint a mostani helyzetnél mindenképpen szerencsésebb volna, ha egyetlen sor sem lenne angolul. A megtévesztő és ellentmondásos helyzetet pedig úgy lehetne feloldani, ha az érvényes szabályozást végre valaki lefordítaná – legalább – az Internet leginkább használt nyelvére, az angolra.

menu
menu